1. |
Deep In Your Blood
03:51
|
|
||
DEEP IN YOUR BLOOD
Under the water
Deep in your blood
Everything gets complicated
But I’m never gone
If anytime you think I’m gone again
I’m deep in your blood
Be sure I’m there for you
I’m there to care
I’m deep in your blood
Under the water
Deep in your blood
Down underwater waiting
I wait for your call
If anytime you think I’m gone again
I’m deep in your blood
Be sure I’m there for you
I’m there to care
I’m deep in your blood
Everything becomes so complicated at times
But I need to find my way away from here
Everything gets complicated
=============================
PROFUNDAMENTE EN TU SANGRE
Bajo el agua
Profundamente en tu sangre
Todo se complica
Pero nunca me he ido
Si alguna vez piensas que me he ido de nuevo
Estoy profundamente en tu sangre
Ten por seguro que estoy ahí para ti
Estoy ahí para preocuparme
Estoy profundamente en tu sangre
Bajo el agua
Profundamente en tu sangre
Bajo el agua esperando
Espero tu llamada
Si alguna vez piensas que me he ido de nuevo
Estoy profundamente en tu sangre
Ten por seguro que estoy ahí para ti
Estoy ahí para preocuparme
Estoy profundamente en tu sangre
Todo se vuelve tan complicado a veces
Pero necesito encontrar mi camino lejos de aquí
Todo se complica
|
||||
2. |
L'Enfer
04:49
|
|
||
L'ENFER
Des histoires qui se répètent
Dans la noirceur du soir
Ce plumage qui frémit
Sous l’effet de tes doigts
Une envie qui te possède
Qui contrôle tes bras
C’est une âme noire qui parle
Quand tu ouvres tes bras
C’est une histoire
Qui devient cauchemar
L’enfer qui s’ouvre, qui s’ouvre sous tes pas
Tes mains, tes doigts, tout change déjà
Tes mains, tes doigts, frappant la glace.
C’est une histoire
Qui devient cauchemar
L’enfer qui s’ouvre, qui s’ouvre sous tes pas
Tes mains, tes doigts, tout change déjà
Ils font de toi un animal
Tes mains, tes doigts, tout change déjà
Tes mains, tes doigts, tes yeux...
(Tes mains, tes doigts, tout change déjà).
Tes mains, tes doigts, tout change déjà
Ce qui s’échappe de tes bras.
=============================
Historias que se repiten
En la oscuridad de la noche
Este plumaje que tiembla
Bajo el efecto de tus dedos
Un ansia que te posee
Que controla tus brazos
Es un alma negra la que habla
Cuando abres tus brazos
Es una historia
Que se convierte en pesadilla
El infierno que se abre bajo tus pasos
Tus manos, tus dedos, todo cambia ya
Tus manos, tus dedos, golpeando el espejo.
Es una historia
Que se convierte en pesadilla
El infierno que se abre bajo tus pasos
Tus manos, tus dedos, todo cambia ya
Ellos hacen de ti un animal
Tus manos, tus dedos, todo cambia ya
Tus manos, tus dedos, tus ojos…
(Tus manos, tus dedos, todo cambia ya).
Tus manos, tus dedos, todo cambia ya
Lo que se escapa de tus brazos.
|
||||
3. |
Pale Roses
04:02
|
|
||
PALE ROSES
Inside this room
There's nothing to hide
Come on
We'll cheat time
Make this the longest night
(the longest of the nights)
You can break your soul
And erase your sins
(nothing but your sins)
Get into this maze
Inside my mind
Come on...
Let me heal your wounds
Let me save your soul
Come on
Forget your memories
We'll create new ones
(deep and twisted ones)
Pale roses
Pale ribs inside
(nesting deep inside)
You can whisper your
Dark desires
Come on
Come on
Into the darkness of my room
=============================
Dentro de esta habitación
No hay nada que ocultar
Vamos
Engañaremos al tiempo
Haremos de esta la noche más larga
(la más larga de las noches)
Puedes quebrar tu alma
Y borrar tus pecados
(nada más que tus pecados)
Adéntrate en este laberinto
Dentro de mi cabeza
Vamos…
Déjame curar tus heridas
Déjame salvar tu alma
Vamos
Olvida tus recuerdos
Crearemos unos nuevos
(profundos y retorcidos)
Rosas pálidas
Costillas pálidas en el interior
(anidando profundamente en el interior)
Puedes susurrar tus
Oscuros deseos
Vamos
Vamos
A la oscuridad de mi habitación
|
||||
4. |
Ocean
03:33
|
|
||
OCEAN
Your fingers sail across this sea
Your lips are drinking from its depth
These waves, they wrap around your flames
These sails unfurl before your eyes
Sailing the ocean away
Sailing the ocean with you
There's nothing else that you can change
If you decide to dive on me
The waters shake, the waters crash against the rocks
Just keep your breath and abandon yourself
Sailing the ocean away
Sailing the ocean with you
Now those waves beat against you
Surrounding you, filling you
=============================
OCÉANO
Tus dedos navegan a través de este océano
Tus labios beben de su profundidad
Estas olas envuelven tus llamas
Estas velas se despliegan ante tus ojos.
Navegando el océano, lejos
Navegando el océano contigo
No hay nada más que puedas cambiar
Si decides sumergirte en mí
Las aguas se agitan, las aguas chocan contra las rocas
Simplemente mantén tu aliento y déjate llevar
Navegando el océano, lejos
Navegando el océano contigo
Ahora esas olas te golpean
Envolviéndote, llenándote
|
||||
5. |
This World
04:44
|
|
||
THIS WORLD
Is this the world that you leave?
A world of dust and dirt
Built from emptiness, from poison and despair
The sun, through broken walls
Stones under your feet
Is this the world that you leave?
A world of pain and tears.
Is this the world you leave?
Is this your perfect world?
Run, run, run,
Take your guns and run
The voices through the walls
Will haunt this empty place
Withering eyes, hollow skies
They’re kissing all your pains
Is this the world that you leave?
A world of pain and tears.
Is this the world you leave?
Is this your perfect world?
Take your guns and go.
(You got it, take it
You got it, bake it).
=============================
¿Este es el mundo que dejáis?
Un mundo de polvo y suciedad.
Construido del vacío, del veneno y la desesperación.
El sol, a través de muros quebrados
Piedras bajo vuestros pies
¿Este es el mundo que dejáis?
Un mundo de dolor y lágrimas.
¿Este es el mundo que dejáis?
¿Este es vuestro mundo perfecto?
Corred, corred, corred,
Coged vuestras armas y corred.
Las voces a través de los muros
Se aparecerán en este lugar vacío
Ojos devastadores, cielos huecos,
Están besando todos vuestros dolores.
¿Este es el mundo que dejáis?
Un mundo de dolor y lágrimas.
¿Este es el mundo que dejáis?
¿Este es vuestro mundo perfecto?
Coged vuestras armas y largaos.
(Lo conseguisteis, cogedlo.
Lo conseguisteis, horneadlo).
|
||||
6. |
Their Lies
04:06
|
|
||
THEIR LIES
I can see their lies (x4)
Everything they like
Everything they touch
And I can see your lies
Each time you open your mouth
I can see their lies (x4)
All those open doors
Are just a bunch of lies
They keep them so well closed
They’ll never let you in
From their ivory towers
They just look down on us
Our suffering is their food, their energy
I can see their lies (x4)
Our misery, our suffering
So yes, I can see your lies
You won’t save us
You don’t act in our behalf
You don’t look after us
You won’t save, save our lives
You just look after your own people
People like you
Rotten people
Empty people
Please shut up
Close your mouth, and never talk again
=============================
Puedo ver sus mentiras (x4)
Todo lo que les gusta
Todo lo que tocan
Y puedo ver tus mentiras
Cada vez que abres tu boca
Puedo ver sus mentiras (x4)
Todas esas puertas abiertas
Son un montón de mentiras
Las dejan tan bien cerradas
Que nunca te dejarán entrar.
Desde sus torres de marfil
Simplemente miran hacia nosotros
Nuestro sufrimiento es su alimento, su energía
Puedo ver sus mentiras (x4)
Nuestra miseria, nuestro sufrimiento
Sí, puedo ver vuestras mentiras
No nos salvaréis
No actuáis en nuestro beneficio
No cuidáis de nosotros
No salvaréis nuestras vidas
Sólo cuidáis a vuestra gente
Gente como vosotros
Gente podrida
Gente vacía
Por favor, callaos
Cierra tu boca, y jamás vuelvas a hablar
|
||||
7. |
|
|||
A STORY OF REVENGE AND SAND
Tell me please
About that girl
Of frozen eyes
And crimson mouth
Riding fast
Through the desert
Chasing shadows
Through the hot sand
Breathing sand along the way
Deep inside now
Through violet paths, she will find him
There’s no chance.
Illusion disappears as she gets closer
There’s no time now.
There’s just sand.
Uh she comes, she’s getting close, closer.
Red golden mountains
Red fire paths
Twisted illusions
Splinters in her hands
Blurry skylines
Reminders of past times
Of better times
Or just different ones
Lungs full of desert, full of fire.
Here she comes, coming closer
=============================
UNA HISTORIA DE VENGANZA Y ARENA
Háblame, por favor,
De esa chica
De ojos helados
Y boca escarlata
Cabalgando rápido
A través del desierto
Cazando sombras
A través de la arena caliente
Respirando arena a lo largo del camino
Profundamente dentro ahora
A través de caminos violeta, ella lo encontrará
Ya no hay oportunidad
La ilusión desaparece conforme ella se acerca
Ya no hay tiempo ahora.
Sólo hay arena.
Uh ya viene, está llegando cerca, más cerca.
Rojas montañas doradas
Rojos caminos de fuego
Ilusiones retorcidas
Astillas en sus manos
Horizontes borrosos
Recordatorios de tiempos pasados
De tiempos mejores
O simplemente diferentes.
Pulmones llenos de desierto, llenos de fuego.
Aquí viene, cada vez más cerca
|
Streaming and Download help
If you like Red Baleine, you may also like: